-
1 харкать
несов. разг.scatarrare vi (a); scaracchiare vi (a) вульг.харкать кровью — buttare / spurgare sangue -
2 sangue
m.1.кровь (f.)di (del) sangue — a) кровавый (agg.); b) кровный (agg.)
2.•◆
puro sangue — чистокровный (agg.)mezzo sangue (sangue misto) — полукровка (m. e f.) (смешанная порода)
spargimento di sangue — кровопролитие (n.) (море крови)
sporcarsi le mani di sangue — пролить чью-л. кровь (запятнать себя кровавым преступлением)
a sangue freddo — хладнокровно (avv.)
sputar sangue — a) харкать кровью; b) (fig.) вкалывать (корпеть день и ночь)
succhiare il sangue — (fig.) пить кровь из + gen. (жестоко эксплуатировать)
tra di loro non corre buon sangue — они недолюбливают друг друга (между ними пробежала чёрная кошка)
3.• -
3 sputare
1. v.i.плевать(ся); (espettorare) харкать, отхаркиватьсяsputare addosso a qd. — плюнуть в + acc.
2. v.t.1) выплёвывать3.•◆
sputa il rospo! — говори всё как есть! (выкладывай!)sputa fiele — он рвёт и мечет (lett. он источает яд)
sputare sangue — (anche fig.) харкать кровью (надрываться, работать до кровавого пота)
4.•non sputare nel piatto in cui mangi! — не плюй в колодец: пригодится воды напиться!
-
4 sangue
m1) кровьprelievo del sangue — взятие крови ( на анализ)perdere sangue — истекать кровьюfar stagnare il sangue — остановить кровотечениеcavare sangue — пускать кровьsentirsi rimescolare, ribollire / gelare, agghiacciare il sangue — чувствовать, как кровь закипает / стынет в жилахal solo pensarci mi si rivolta il sangue — при одной мысли об этом я весь дрожу от яростиcavata di sangue — 1) кровопускание 2) перен. крупные издержкиun puro sangue — см. purosanguemezzo sangue — см. mezzosanguerosso (di) sangue — кроваво-красный, алыйun lago / un mare di sangue — море кровиbattere a sangue — избить до кровиbattersi all'ultimo sangue — биться до последней капли кровиsoffocare una rivolta nel sangue — утопить восстание в крови2) родствоvincoli / legami di sangue — родство, родственные связи, кровные узы, узы кровиdifendere il proprio sangue — защищать своих детейamare più del proprio sangue — любить больше собственной жизниdare il proprio sangue alla / versare il sangue per la patria — отдать жизнь / пролить кровь за родинуspargere sangue — проливать кровь•Syn:перен. stirpe, discendenza, costituzione, indole, natura••sentirsi qc nel sangue — (пред)чувствовать что-либоfar buon sangue — быть полезным, идти на пользуsudare sangue — исходить кровавым потомcavare sangue da una pietra / da un sasso / da una rapa — заставить камни рыдать, растрогать; добиться невозможногоandare a sangue редко — нравиться, приходиться по душеnon avere buon sangue con qd — недолюбливать кого-либоsucchiare il sangue di qd — сосать / пить чью-либо кровь, эксплуатировать кого-либоsangue freddo; mi raccomando! — спокойствие, прошу вас!cavar sangue da una rapa — заниматься бесполезным делом -
5 sangue
sàngue m 1) кровь sangue arterioso -- артериальная кровь prelievo del sangue -- взятие крови (на анализ) esame del sangue -- анализ крови senza sangue -- бескровный fare sangue -- кровоточить perdere sangue -- истекать кровью far stagnare il sangue -- остановить кровотечение sputare sangue а) харкать кровью б) fig вкалывать как вол, горбатить (прост) cavare sangue -- пускать кровь sentirsi gelareil sangue fam -- чувствовать, как кровь стынет в жилах sentirsi rimescolare il sangue -- чувствовать, как кровь закипает в жилах al solo pensarci mi si rivolta il sangue -- при одной мысли об этом я весь дрожу от ярости cavata di sangue а) кровопускание б) fig крупные издержки un puro sangue v. purosangue mezzo sangue v. mezzosangue rosso (di) sangue -- кроваво-красный, алый un lago di sangue -- море крови battere a sangue -- избить до крови battersi all'ultimo sangue -- биться до последней капли крови soffocare una rivolta nel sangue -- утопить восстание в крови 2) родство vincoli di sangue -- родство, родственные связи, кровные узы, узы крови la voce del sangue -- голос крови difendere il proprio sangue -- защищать своих детей 3) fig жизнь, здоровье, сила amare più del proprio sangue -- любить больше собственной жизни dare il proprio sangue alla patria -- отдать жизнь <пролить кровь> за родину 4) кровопролитие spargere sangue -- проливать( чью-л) кровь delitto di sangue -- кровавое преступление sangue blu -- голубая кровь, знатное происхождение sentirsi qc nel sangue -- (пред)чувствовать что-л guastarsi il sangue, farsi cattivo sangue -- портить себе кровь far buon sangue -- быть полезным, идти на пользу sudare sangue -- исходить кровавым потом aver sete di sangue -- жаждать крови cavare sangue da una pietra -- заставить камни рыдать, растрогать; добиться невозможного andare a sangue non com -- нравиться, приходиться по душе non avere buon sangue con qd -- недолюбливать кого-л succhiare il sangue di qd -- сосать <пить> чью-л кровь, эксплуатировать кого-л a sangue caldo -- сгоряча, под горячую руку a sangue freddo -- хладнокровно; по зрелом размышлении sangue freddo, mi raccomando! -- спокойствие, прошу вас! calma e sangue freddo fam -- не пори горячку cavar sangue da una rapa -- заниматься бесполезным делом non si può cavar sangue da una rapa prov -- ~ из щепы похлебку не сваришь il sangue non Х acqua prov -- кровь людская -- не водица buon sangue non mente prov -- ~ каков отец, таков и сын; яблоко от яблони недалеко падает. -
6 sangue
sàngue m 1) кровь sangue arterioso [venoso] — артериальная [венозная] кровь prelievo del sangue — взятие крови ( на анализ) esame del sangue — анализ крови senza sangue — бескровный fare sangue — кровоточить perdere sangue — истекать кровью far stagnare il sangue — остановить кровотечение sputare sangue а) харкать кровью б) fig вкалывать как вол, горбатить ( прост) cavare sangue — пускать кровь sentirsi gelareil sangue fam — чувствовать, как кровь стынет в жилах sentirsi rimescolareil sangue — чувствовать, как кровь закипает в жилах al solo pensarci mi si rivolta il sangue — при одной мысли об этом я весь дрожу от ярости cavata di sangue а) кровопускание б) fig крупные издержки un puro sangue v. purosangue mezzo sangue v. mezzosangue rosso (di) sangue — кроваво-красный, алый un lagodi sangue — море крови battere a sangue — избить до крови battersi all'ultimo sangue — биться до последней капли крови soffocare una rivolta nel sangue — утопить восстание в крови 2) родство vincolidi sangue — родство, родственные связи, кровные узы, узы крови la voce del sangue — голос крови difendere il proprio sangue — защищать своих детей 3) fig жизнь, здоровье, сила amare più del proprio sangue — любить больше собственной жизни dare il proprio sangue allapatria — отдать жизнь <пролить кровь> за родину 4) кровопролитие spargere sangue — проливать( чью-л) кровь delitto di sangue — кровавое преступление¤ sangue bludi sangue — жаждать крови cavare sangue da una pietra -
7 spurgare
-
8 sputare
1. vi (a)1) плевать, плеваться2) (su qc) перен.) пренебрегать, плевать2. vtвыплёвывать, плеватьsputare sangue — 1) харкать кровью 2) перен. надрыватьсяsputare fuori tutto — всё выболтать / выложитьSyn:перен. rifiutare ( con sdegno) -
9 spurgare
spurgare 1. vt 1) очищать 2) отхаркивать spurgare sangue -- харкать кровью 2. vi (a), spurgarsi отхаркиваться -
10 sputare
sputare 1. vi (a) 1) плевать, плеваться 2) (su qc) fig пренебрегать (+ S), плевать (на + A) ci sputo sopra -- а мне (на)плевать! sputare nel piatto in cui si mangia fam -- ~ плевать в колодец 2. vt выплевывать, плевать sputare i noccioli -- выплевывать косточки ( от фруктов) sputare sangue а) харкать кровью б) fig надрываться sputare fiamme -- извергать пламя( о вулкане) sputare fuori tutto -- все выболтать <выложить> -
11 spurgare
spurgare 1. vt 1) очищать 2) отхаркивать spurgare sangue — харкать кровью 2. vi (a), spurgarsi отхаркиваться -
12 sputare
sputare 1. vi (a) 1) плевать, плеваться 2) ( su qc) fig пренебрегать (+ S), плевать (на + A) ci sputo sopra — а мне (на)плевать! sputare nel piatto in cui si mangia fam — ~ плевать в колодец 2. vt выплёвывать, плевать sputare i noccioli — выплёвывать косточки ( от фруктов) sputare sangue а) харкать кровью б) fig надрываться sputare fiamme — извергать пламя ( о вулкане) sputare fuori tutto — всё выболтать <выложить> -
13 buttarsi sangue
гл.общ. харкать кровью -
14 far boccate di sangue
прил.общ. харкать кровьюИтальяно-русский универсальный словарь > far boccate di sangue
-
15 spurgare sangue
гл.общ. харкать кровью -
16 sputar sangue
сущ.общ. харкать кровью -
17 sputare sangue
-
18 -B950
харкать кровью. -
19 -S154
харкать кровью. -
20 -S178
a) харкать кровью;b) надрываться, работать из последних сил:Di Stasio. — Quattro farabutti che mi hanno fatto sputare sangue.
Buonavoglia. — No, il sangue l'abbiamo sputato noi e i muratori che hanno avuto la disgrazia di lavorare per voi. (E. De Filippo, «La paura numero uno»)Ди Стасио. — Четверо негодяев, они сосали из меня кровь.Буонаволья. — Нет, если кто и сосал, так это вы — из нас, из каменщиков, из тех, кто имел несчастье на вас работать.
См. также в других словарях:
ХАРКАТЬ КРОВЬЮ — надрываться. * Традиционной и безуспешной была борьба кондукторши с пассажирами, которые так и норовили выйти с задней площадки [трамвая]: «Сколько я могу харкать кровью, что задняя дверь только для сюда!» (Р. Александров. «Истории «с раньшего… … Язык Одессы. Слова и фразы
ХАРКАТЬ — ХАРКАТЬ, харкнуть, харкавать, извергать с напряженьем и шумом мокроту. Харкать кровью. Выхаркни плевок. Не могу отхаркаться. Захаркать что, заплевать. Нахаркать на пол; охаркать стену. Расхаркался, да прохаркал кровью всю заму. Харканье, действие … Толковый словарь Даля
ХАРКАТЬ — ХАРКАТЬ, харкаю, харкаешь, несовер. (разг.). Выделять мокроту, плевать, с шумом прочищая глотку. Не харкай на пол. Больной харкал кровью. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ХАРКАТЬ — ХАРКАТЬ, аю, аешь; несовер. Плевать, с шумом прочищая горло. Х. кровью. | однокр. харкнуть, ну, нешь. | сущ. харканье, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
харкать — аю, аешь; нсв. Разг. 1. Выплёвывать мокроту при кашле, прочищая горло; прочищать горло, резко выдыхая воздух, как будто произнося х . Х. в кулак. Долго, с натугой харкал. Х. кровью (выплёвывать вместе с мокротой кровь при болезни, ранении лёгких … Энциклопедический словарь
харкать — аю, аешь; нсв.; разг. см. тж. харкнуть, харканье 1) Выплёвывать мокроту при кашле, прочищая горло; прочищать горло, резко выдыхая воздух, как будто произнося х . Ха/ркать в кулак. Долго, с натугой харкал. Ха/ркать кровью (выплёвывать вмес … Словарь многих выражений
ПЛЕВАТЬ — ПЛЕВАТЬ, плюнуть, плевывать, силою воздуха выкидывать изо рта слюну или мокроты. Верблюд плюет жвачкой. Дурная привычка, плевать по всем углам. Плевать, харкать кровью. | на что, на кого, ставить ни во что, небречь чем, презирать кого. Плюнь, да… … Толковый словарь Даля
Вилонов, Никифор Ефремович — (партийная кличка Михаил Заводской; 1885 1910) выдающийся рабочий революционер, большевик. Сын столяра; окончил техническое училище. Человек неукротимой революционной энергии, В. выдвинулся как талантливый организатор и боевик. В 1902 В. примкнул … Большая биографическая энциклопедия
Сулла — (Sulla) (138 78 до н. э.), римский полководец, консул 88. В 84 одержал победу над Митридатом VI. Победив Г. Мария в гражданской войне, стал в 82 диктатором, проводил массовые репрессии (см. Проскрипции). В 79 сложил полномочия. * * * СУЛЛА СУЛЛА… … Энциклопедический словарь
Вилонов — Вилонов, Никифор Ефремович Портрет Вилонова Никифора Вилонов Никифор Ефремович (партийная кличка Михаил Заводской; 9(21).2.1883 18.4 … Википедия
Досифей (ученик аввы Дорофея) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Досифей. Преподобный Досифей Ϫοσίθεος Смерть: 1 я половина VI века Почитается: в Правос … Википедия